「私は料理人です」って英語でなんて言うの?

「私は料理人です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私は料理人です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「私は料理人です」の英語での言い方、その応用例、「私は料理人です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私は料理人です」は英語で “I’m a chef.”

「私は料理人です」は英語で “I’m a chef.” と言えます。

I’m a chef.
(私は料理人です)

chef は「プロの料理人」という意味で、料理の腕前によってお金をもらっている人を言います。“I’m a chef.” で「私は料理人です」の意味になります。

chef と cook の違い

chef は「プロの料理人」という意味で、料理の腕前によってお金をもらっている人を言います。一方、cook は「料理をする人」という意味で、習慣的に料理をする人を指します。

I’m not a chef, I’m a cook.
(料理は作るけどプロの料理人ではないから)

cook の反対は「普段料理をしない人」、chef の反対は「料理はするがプロの料理人ではない人」です。

「私は料理人です」に関連する英語フレーズ

「私は料理人です」に関連する英語フレーズ

「私は料理人です」は英語で “I’m a chef.” と言えます。では、「私は料理人です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「料理」

Do you cook?(料理はしますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“cook” は「料理をする」という意味の動詞です。“Do you cook?” で「あなたは普段料理をしますか」の意味になります。

I love cooking.(料理が好き)
I hate cooking.(料理が嫌い)

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

She’s a great cook.(彼女は料理上手です)
He’s a great cook.(彼は料理上手です)

I’m a terrible cook.(料理が下手です)
I’m not a good cook.(料理は得意じゃない)

“I’m a terrible cook.” と “I’m not a good cook.” の違い

I’m not a good cook.” は「料理が下手」という意味です。“I’m a terrible cook.” は「料理がとても下手」という意味です。“I’m a terrible cook.” では料理が下手なことがより強調されます。

「食」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
「きちんと食事をしていないと、きちんと考えることも愛することも眠ることもできない」

Virginia Woolf(ヴァージニア・ウルフ)

People who love to eat are always the best people.
「食べることが好きな人に悪い人はいない」

Julia Child(ジュリア・チャイルド)

いかがでしたでしょうか?今回は「私は料理人です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「食」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次