「ほぼ同い年」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ほぼ同い年」って英語でなんて言うかご存じですか?「年齢がほとんど同じ」ということですね。今回は「ほぼ同い年」の英語での言い方、その応用例、「ほぼ同い年」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ほぼ同い年」は英語で “We’re about the same age.”

「ほぼ同い年」は英語で “We’re about the same age.” と言えます。

We’re about the same age.
(私たちはほぼ同い年です)

same は「同じ」という意味です。age は「年齢」。about は「大体、ほとんど」。“We’re about the same age.” で「私たちはほぼ同い年です」の意味になります。

We’re the same age.(私たちは同い年です)
They’re the same age.(彼らは同い年です)
They’re about the same age.(彼らはほぼ同い年です)

「ほぼ同い年」に関連する英語フレーズ

「ほぼ同い年」に関連する英語フレーズ

「私たちはほぼ同い年」は英語で “We’re about the same age.” と言えます。では、「ほぼ同い年」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「年齢」

Age is just a number.(年齢なんてただの数字)
You should never ask a woman her age.(女性に年齢を聞いてはならない)

「同じ」

We’re the same height.(身長が同じ)
We have the same birthday.(誕生日が同じ)
We think the same way.(私たちは考え方が同じ)
We have the same sense of humor.(笑いのツボが同じ)
We have the same taste.(私たちは好みが同じ)
We like the same things.(私たちは好みが同じ)
We have so much in common.(私たちは共通点が多い)
We have the same name.(私たちは名前が同じです)

いかがでしたでしょうか?今回は「ほぼ同い年」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる