「私はよくコーヒーを飲みます」って英語でなんて言うの?

「私はよくコーヒーを飲みます」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私はよくコーヒーを飲みます」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「私はよくコーヒーを飲みます」の英語での言い方、その応用例、「私はよくコーヒーを飲みます」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私はよくコーヒーを飲みます」は英語で “I drink a lot of coffee.”

「私はよくコーヒーを飲みます」は英語で “I drink a lot of coffee.” と言えます。

I drink a lot of coffee.
(私はよくコーヒーを飲みます)

a lot of ~ は「たくさんの~」という意味です。“I drink a lot of coffee.” で「私はたくさんのコーヒーを飲みます」⇒「私はよくコーヒーを飲みます」となります。

「私はよくコーヒーを飲みます」に関連する英語フレーズ

「私はよくコーヒーを飲みます」は英語で “I drink a lot of coffee.” と言えます。では、ここからは「私はよくコーヒーを飲みます」に関連する英語フレーズを見ていきましょう。

「よく~する」

I read a lot.(私はよく本を読みます)
I drive a lot.(私はよく車を運転します)
I cook a lot.(私はよく料理をします)
I eat out a lot.(私はよく外食します)
I exercise a lot.(私はよく運動をします)
I fly a lot.(私はよく飛行機を利用します)
We fight a lot.(私たちはよく喧嘩をします)
I drink a lot of water.(私はよく水を飲みます)
I drink a lot of coffee.(私はよくコーヒーを飲みます)
I watch a lot of movies.(私はよく映画を見ます)

「コーヒー」

I don’t drink coffee.(私は普段コーヒーを飲みません)
I’m not a big coffee drinker.(私はあまりコーヒーを飲みません)
I drink a lot of coffee.(私はよくコーヒーを飲みます)
I drink coffee every morning.(毎朝コーヒーを飲みます)
I love coffee.(コーヒーが好きです)
I’ll make some coffee.(コーヒーを入れるよ)
Let me get you some coffee.(今コーヒーをお持ちします)
Let me buy you a cup of coffee.(コーヒーをおごるよ)

You want some coffee?(コーヒーはいかがですか)
Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか)

“You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” の違い

You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” はどちらも「コーヒーはいかがですか」という意味ですが、“Would you like some coffee?” はより丁寧な言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「私はよくコーヒーを飲みます」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる