こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「人生で今が一番幸せ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「人生で今が一番幸せ」の英語での言い方、その応用例、「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.”
「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.” と言えます。
I’m happier than I’ve ever been.
(人生で今が一番幸せ)
happier は「幸せな」という意味の形容詞 happy の比較級です。英語では比較級と than を組み合わせることで「~より」の意味を表すことができます。
“I’m happier than I’ve ever been.” で「私は今、今までのどんなときよりも幸せです」⇒「人生で今が一番幸せ」となります。
「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズ

「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.” と言えます。では、「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「今までで一番~はなんですか」
「今までで一番~です」
いかがでしたでしょうか?今回は「人生で今が一番幸せ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!