「もうすぐ夏」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐ夏」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「もうすぐ夏」の二通りの言い方をご紹介します。この言い方を覚えると、いろいろなことについて「もうすぐ~です」と言えるようになります。記事内でご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐ夏」は英語で “It’s almost summer.”

「もうすぐ夏」は英語で “It’s almost summer.” と言えます。

It’s almost summer.
(もうすぐ夏)

almost はこの場合「もう少しで~する」という意味です。

It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスです)
It’s almost Friday.(もうすぐ金曜日です)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末です)
It’s almost March.(もうすぐ3月です)
It’s almost my birthday.(もうすぐ誕生日です)
It’s almost spring.(もうすぐ春です)

It’s almost summer.” で「もう少しで夏」、「もうすぐ夏」となります。

「もうすぐ夏」の意味のその他の英語フレーズ

「もうすぐ夏」の意味のその他の英語フレーズ

「もうすぐ夏」は英語で “Summer is just around the corner.” と言うこともできます。

Summer is just around the corner.
(もうすぐ夏)

around the corner は時期について使われると、「間もなく」「もうすぐ」の意味を表します。“Summer is just around the corner.” で「もうすぐ夏」となります。

Mother’s Day is just around the corner.(もうすぐ母の日です)
Christmas is just around the corner.(もうすぐクリスマス)
Valentine’s Day is just around the corner.(もうすぐバレンタイン)
Easter is just around the corner.(もうすぐイースター)
Halloween is just around the corner.(もうすぐハロウィーン)
Hurricane season is just around the corner.(もうすぐハリケーンの季節)
Spring is just around the corner.(もうすぐ春です)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐ夏」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる