こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「私はホラー映画が嫌いです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「私はホラー映画が嫌いです」の英語での言い方、その応用例、「私はホラー映画が嫌いです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「私はホラー映画が嫌いです」は英語で “I hate scary movies.”
「私はホラー映画が嫌いです」は英語で “I hate scary movies.” と言えます。
I hate scary movies.
(私はホラー映画が嫌いです)
scary は「怖い」という意味の形容詞です。「映画」は英語で movie と言います。hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。“I hate scary movies.” で「私は怖い映画が嫌いです」「私はホラー映画が嫌いです」の意味になります。
ほかに、次のような言い方もあります。
I don’t like scary movies.
(ホラー映画は好きじゃない)
hate と don’t like の違い
don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。
「私はホラー映画が嫌いです」に関連する英語フレーズ

「私はホラー映画が嫌いです」は英語で “I hate scary movies.” と言えます。では、「私はホラー映画が嫌いです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「映画」
いかがでしたでしょうか?今回は「私はホラー映画が嫌いです」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!