「私はアウトドア派です」って英語でなんて言うの?

「私はアウトドア派です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私はアウトドア派です」って英語でなんて言うかご存じですか?外に出るのが好きな人のことを「アウトドア派」と言いますね。今回は「私はアウトドア派です」の英語での言い方、その応用例、「私はアウトドア派です」に関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私はアウトドア派です」は英語で “I love the outdoors.”

「私はアウトドア派です」は英語で “I love the outdoors.” と言えます。

I love the outdoors.
(私はアウトドア派です)

love はこの場合「~が好き」という意味の動詞です。love の目的語に動詞が使われる場合、love は「love + 動詞のing形」の形をとります。

outdoors はこの場合「野外」「戸外」という意味の名詞です。“I love the outdoors.” で「私は野外が好きです」⇒「私はアウトドアが好きです」「私はアウトドア派です」となります。

「私はアウトドア派です」に関連する英語フレーズ

「私はアウトドア派です」に関連する英語フレーズ

「私はアウトドア派です」は英語で “I love the outdoors.” と言えます。では、「私はアウトドア派です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「性格」

I’m impatient.
(私はせっかちです)

impatient は待つことが嫌いな人を表します。

I’m lazy.
(私は怠け者です)

lazy は働くことが嫌いな人を表します。

I’m an introvert.
(私は内向的です)

introvert は人と話すのが苦手で、ひとりで過ごすのが好きな人を表します。

I’m stubborn.
(私は頑固です)

stubborn は人に何を言われても自分の考えを変えようとしない人を表します。

I’m competitive.
(私は負けず嫌いです)

competitive は「競争する」の意味の動詞 compete の形容詞形で、「競争心が強い」の意味を表します。“I’m competitive.” で「私は競争心が強い」⇒「私は負けず嫌い」となります。

いかがでしたでしょうか?今回は「私はアウトドア派です」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次