こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「家にいるのが好き」って英語でなんて言うかご存じですか?実は英語には「家にいるのが好きな人」という意味の単語があります。今回は「家にいるのが好き」の英語での言い方、その応用例、「家にいるのが好き」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内でご紹介する英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「家にいるのが好き」は英語で “I love being home.”
「家にいるのが好き」は英語で “I love being home.” と言えます。
I love being home.
(私は家にいるのが好きです)
love はこの場合「~が好き」という意味の動詞です。love の目的語に動詞が使われる場合、love は「love + 動詞のing形」の形をとります。
“I love being home.” で「私は家にいるのが好きです」の意味になります。
「家にいるのが好き」に関連する英語フレーズ

「私は家にいるのが好きです」は英語で “I love being home.” と言えます。では、「家にいるのが好き」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「家」
house と home の違い
home は、その人が今住んでいる場所を指します。一方、house は人間が住むために建てられた「住宅」を言います。例えば、もしその人が車で生活しているなら、その車がその人にとっての home ということになります。ただ、車は house ではありません。
love は「~が好き」という意味です。
love の目的語に動詞が使われる場合、love は「love + 動詞のing形」の形をとります。
いかがでしたでしょうか?今回は「家にいるのが好き」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!