「彼女はよく笑う」って英語でなんて言うの?

「彼女はよく笑う」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「彼女はよく笑う」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「彼女はよく笑う」の英語での言い方、その応用例、「彼女はよく笑う」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「彼女はよく笑う」は英語で “She laughs a lot.”

「彼女はよく笑う」は英語で “She laughs a lot.” と言えます。

She laughs a lot.
(彼女はよく笑う)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

laugh は「笑う」という意味の動詞です。“She laughs a lot.” で「彼女はよく笑う」の意味になります。

He laughs a lot.
(彼はよく笑う)

【頻度関連記事】————————————–
「私はよく~します」って英語でなんて言うの?
———————————————————

「彼女はよく笑う」に関連する英語フレーズ

「彼女はよく笑う」に関連する英語フレーズ

「彼女はよく笑う」は英語で “She laughs a lot.” と言えます。では、「彼女はよく笑う」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「笑う」

I laughed so hard.(大笑いした)
Stop laughing.(笑うな)

Laughter is contagious.(笑いは伝染する)

contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。

Laughter is the best medicine.(笑いに勝る良薬なし)

Laughter is the best medicine.” は「笑いは傷ついた心を癒やす」という意味の英語の格言です。

He’s always smiling.(彼はいつも笑顔です)
He never smiles.(彼は全く笑わない)

laugh と smile の違い

laugh は声を出して笑うことを言います。一方、smile は声を出さずに笑うことを言います。smile は「ほほ笑む」という意味です。

いかがでしたでしょうか?今回は「彼女はよく笑う」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次