こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「季節によって違う」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「季節によって違う」の英語での言い方、その応用例、「季節によって違う」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「季節によって違う」は英語で “It depends on the season.”
「季節によって違う」は英語で “It depends on the season.” と言えます。
It depends on the season.
(季節によって違う)
depend はかつては「~からぶら下がる」という意味を表しました。“It depends on the season.” で「それは季節にぶら下がっている」⇒「それは季節にかかっている」⇒「それは季節によって違う」となります。
「季節によって違う」に関連する英語フレーズ
「季節によって違う」は英語で “It depends on the season.” と言えます。では、「季節によって違う」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「~によって違う」
「自然」に関する英語の名言
“The earth laughs in flowers.”
「地球は花で笑う」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
“The Earth is what we all have in common.”
「地球はみんなのものです」
Wendell Berry(ウェンデル・ベリー)
“Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed.”
「地球にはすべての人の必要を満たすのには十分な資源があります。ただ、すべての人の欲を満たすほどではありません」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
いかがでしたでしょうか?今回は「季節によって違う」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】—————————————
「自然」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–