こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「何時に迎えに行けばいいですか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「何時に迎えに行けばいいですか」の英語での言い方、その応用例、「何時に迎えに行けばいいですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「何時に迎えに行けばいいですか」は英語で “What time should I pick you up?”
「何時に迎えに行けばいいですか」は英語で “What time should I pick you up?” と言えます。
What time should I pick you up?
(何時に迎えに行けばいいですか)
pick up は「(人)を車で迎えに行く」という意味の動詞句です。what time は「何時」という意味です。“What time should I pick you up?” で「私は何時にあなたを車で迎えに行くべきですか」⇒「何時に迎えに行けばいいですか」となります。
「何時に迎えに行けばいいですか」に関連する英語フレーズ

「何時に迎えに行けばいいですか」は英語で “What time should I pick you up?” と言えます。では、「何時に迎えに行けばいいですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「何時」
英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“What time do you go to bed?” で「あなたはいつも何時に寝ますか」の意味になります。
「車で迎えに行く」
I’ll は I will の縮約形です。will はこの場合話し手の意思を表します。
いかがでしたでしょうか?今回は「何時に迎えに行けばいいですか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!