こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
passion と enthusiasm の違いは何かご存じですか?どちらも日本語では「情熱」と訳されますね。今回は passion と enthusiasm の違い・意味・使い分けについて例文を交えて詳しく解説していきます。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「情熱」は英語で?passion と enthusiasm の違い
enthusiasm は一時的な感情について使われます。passion は永続的な感情について使われます。
例えば、
“Nothing great was ever achieved without enthusiasm.”
「情熱なしに偉業が成し遂げられたことはない」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
enthusiasm は一時的な感情について使われます。passion は永続的な感情について使われます。
passion または enthusiasm に関連する英語フレーズ
では、passion または enthusiasm に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
“Nothing great was ever achieved without enthusiasm.”
「情熱なしに偉業が成し遂げられたことはない」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
“Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm.”
「成功とは意欲を失わずに失敗に次ぐ失敗を繰り返すことである」
Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)
“Passion is energy. Feel the power that comes from focusing on what excites you.”
「情熱とはエネルギーです。心をかき立てるものに集中したときに湧き上がってくるあのパワー、あれを感じるのです」
Oprah Winfrey(オプラ・ウィンフリー)
energy は、どのくらいの量の仕事ができるかについて使われます。power は、どのくらい速く仕事ができるかについて使われます。
“I have no special talent. I am only passionately curious.”
「私には特別な才能などありません。ただ、ものすごく好奇心が強いだけです」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“I would rather die of passion than of boredom.”
「退屈で死ぬより情熱のために死にたい」
Vincent Van Gogh(フィンセント・ファン・ゴッホ)
enthusiasm は一時的な感情について使われます。passion は永続的な感情について使われます。
いかがでしたでしょうか?今回は passion と enthusiasm の違いについて確認しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————————-
ウィンストン・チャーチルの名言集【英語原文と和訳】
アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
エマーソンの名言集【英語原文と和訳】
ゴッホの名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————