こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「リスクが高すぎる」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「リスクが高すぎる」の英語での言い方、その応用例、「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.”
「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.” と言えます。
It’s too risky.
(リスクが高すぎる)
too は「too + 形容詞または副詞」の形で「~すぎる」の意味を表します。risky は「リスクが高い」という意味の形容詞です。
“It’s too risky.” で「それはリスクが高すぎる」の意味になります。
this は目の前にある物を指す場合に使われます。that は目の前にない物を指す場合に使われます。it は同じ名詞の繰り返しを避けたいときに使われます。
「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズ
「リスクが高すぎる」は英語で “It’s too risky.” と言えます。では、「リスクが高すぎる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「危険」
dangerous は「けが」の可能性について使われます。risky は「失敗」の可能性について使われます。
「人生」に関する英語の名言
“You only live once, but if you do it right, once is enough.”
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」
Mae West(メイ・ウエスト)
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“Where there is love there is life.”
「愛があるところに人生がある」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
いかがでしたでしょうか?今回は「リスクが高すぎる」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】———————————————
「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–