「クリスマスが近いですね」って英語でなんて言うの?

「クリスマスが近いですね」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「クリスマスが近いですね」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「クリスマスが近いですね」の英語での言い方、その応用例、「クリスマスが近いですね」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「クリスマスが近いですね」は英語で “Christmas is coming.”

「クリスマスが近いですね」は英語で “Christmas is coming.” と言えます。

Christmas is coming.
(クリスマスが近いですね)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

coming は「来る」という意味の動詞 come のing形です。“Christmas is coming.” で「もうすぐクリスマスが来る」の意味になります。

ほかに、次のような言い方もあります。

It’s almost Christmas.
(クリスマスが近いですね)

“Christmas is coming.” と “It’s almost Christmas.”

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。“Christmas is coming.” は未来の予定を表します。一方、“It’s almost Christmas.” は現在の状況を表します。

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「クリスマスが近いですね」に関連する英語フレーズ

「クリスマスが近いですね」に関連する英語フレーズ

「クリスマスが近いですね」は英語で “Christmas is coming.” または “It’s almost Christmas.” と言えます。では、「クリスマスが近いですね」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「クリスマス」

What’s your favorite Christmas movie?(好きなクリスマス映画はなんですか)

favorite は「一番好きな」という意味の形容詞です。“What’s your favorite Christmas movie?” で「あなたの一番好きなクリスマス映画はなんですか」の意味になります。“What’s your favorite Christmas movie?” は好きなクリスマス映画のタイトルが知りたいときに使うことができます。

「優しさ」に関する英語の名言

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

Aesop(イソップ)

Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

Plato(プラトン)

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.
「闇で闇を消すことはできない。闇を消すことができるのは光だけである。憎しみで憎しみを消すことはできない。憎しみを消すことができるのは愛だけである」

Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

いかがでしたでしょうか?今回は「クリスマスが近いですね」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「優しさ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次