「今まで食べたものの中で一番美味しい」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「今まで食べたものの中で一番美味しい」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「今まで食べたものの中で一番美味しい」の英語での言い方、その応用例、「今まで食べたものの中で一番美味しい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「今まで食べたものの中で一番美味しい」は英語で “This is the best thing I’ve ever tasted.”

「今まで食べたものの中で一番美味しい」は英語で “This is the best thing I’ve ever tasted.” と言えます。

This is the best thing I’ve ever tasted.
(今まで食べたものの中で一番美味しい)

「おいしい」は英語では good で表すことができます。

This is good.
(これはおいしい)

bestgood の最上級で、「一番美味しい」の意味を表します。taste はこの場合「味わう」という意味の動詞です。“This is the best thing I’ve ever tasted.” で「これは私が今まで味わったものの中で一番美味しい」⇒「今まで食べたものの中で一番美味しい」となります。

具体的な食べ物について言うこともできます。

This is the best pie I’ve ever tasted.
(今まで食べたパイの中で一番美味しい)

「今まで食べたものの中で一番美味しい」に関連する英語フレーズ

「今まで食べたものの中で一番美味しい」に関連する英語フレーズ

「今まで食べたものの中で一番美味しい」は英語で “This is the best thing I’ve ever tasted.” と言えます。では、「今まで食べたものの中で一番美味しい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

形容詞の最上級と「今まで」の意味の ever を組み合わせることで、「今までで一番」の意味を表すことができます。

This is the best movie I’ve ever seen.(今まで見た映画の中で一番面白い)
This is the best book I’ve ever read.(今まで読んだ本の中で一番面白い)
This is the best day ever!(今日は今までで最高の日です)
That is the worst joke I’ve ever heard.(今まで聞いた冗談の中で一番つまらない)

「食べた」

What do you want for breakfast?(朝食は何がいいですか)
What would you like for breakfast?(朝食は何がいいですか)
What did you have for breakfast?(朝ごはんは何を食べましたか)
What’s your favorite food?(好きな食べ物はなんですか)
Is there any food you don’t like?(苦手な食べ物はありますか)
I’m in the mood for something sweet.(甘いものが食べたい)
I try to eat healthy.(食事に気を付けている)
Have you had lunch?(もうお昼ご飯を食べましたか)

いかがでしたでしょうか?今回は「今まで食べたものの中で一番美味しい」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる