「車のエンジンがかからない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「車のエンジンがかからない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「車のエンジンがかからない」の英語での言い方と、その応用例、「車のエンジンがかからない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「車のエンジンがかからない」は英語で “The car won’t start.”

「車のエンジンがかからない」は英語で “The car won’t start.” と言えます。

The car won’t start.
(車のエンジンがかからない)

won’t はこの場合は「どうしても~しない」という意味です。start は「(機器が)起動する」。“The car won’t start.” で「どうしても車が起動しない」⇒「車のエンジンがかからない」。

「車のエンジンがかからない」に関連する英語フレーズ

「車のエンジンがかからない」に関連する英語フレーズ

「車のエンジンがかからない」は英語で “The car won’t start.” と言えます。では、「車のエンジンがかからない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

won’t は「どうしても~しない」という意味です。

This window won’t open.(この窓が開かない)
My baby won’t stop crying.(子供が泣きやまない)
The door won’t open!(ドアが開かない)

「車」

I drive to work.(車で通勤している)
I almost got hit by a car.(車に轢かれそうになった)
My car broke down.(車が故障した)
I love driving.(車の運転が好き)
I fell asleep at the wheel.(車を運転中に居眠りをした)
What do you listen to in your car?(車を運転中に何を聞きますか)
I don’t have a car.(私は車を持っていません)

いかがでしたでしょうか?今回は「車のエンジンがかからない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる