「私は農家です」って英語でなんて言うの?

「私は農家です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私は農家です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「私は農家です」の英語での言い方、その応用例、「私は農家です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私は農家です」は英語で “I’m a farmer.”

「私は農家です」は英語で “I’m a farmer.” と言えます。

I’m a farmer.
(私は農家です)

farmer” は「農場主」という意味の名詞です。“I’m a farmer.” で「私は農家です」の意味になります。

“farm” と “field” と “farmer”

farm” は「農場」という意味で、農作物または家畜を育てるための土地と、そこにある建物を指します。“field” は「畑」という意味で、農作物を育てるための土地を指します。農場(farm)にある「農作物を育てるための土地」は “field” と呼ばれます。“farmer” は、農場(farm)を経営している人を指します。

「私は農家です」に関連する英語フレーズ

「私は農家です」に関連する英語フレーズ

「私は農家です」は英語で “I’m a farmer.” と言えます。では、「私は農家です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

まずは「お仕事は何をされていますか」

What do you do for a living?(お仕事は何をされていますか)

living” はこの場合「生活」という意味です。“What do you do for a living?” で「あなたは生活のために何をしていますか」。これで「お仕事は何をされていますか」の意味になります。“What do you do for fun?” と言うと「あなたの趣味はなんですか」という意味になります。“fun” は「楽しみ」という意味です。

What do you do for a living?” と聞かれたときは、次のように答えることができます。

I’m in sales.(私は営業職です)
I’m in construction.(私は建設業です)
I’m in advertising.(私は広告業です)
I’m in finance.(私は金融業です)
I’m in real estate.(私は不動産業です)

I’m in sales.” は、会社を代表して商品を販売する人を表します。“I’m in construction.” は、建設業界で働く人を表します。“I’m in advertising.” は、広告代理店で働く人を表します。“I’m in finance.” は、金融業界で働く人を表します。“I’m in real estate.” は、不動産会社で働く人を表します。

I’m a doctor.(私は医者です)
I’m a lawyer.(私は弁護士です)
I’m a teacher.(私は教師です)
I’m a truck driver.(私はトラック運転手です)
I’m a carpenter.(私は大工です)

「大工」は英語で “carpenter” と言います。“carpenter” は木材を使って物を作る人を言います。

「仕事」に関する英語の名言

Culture eats strategy for breakfast.
「企業文化は戦略に勝る」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

You can’t manage what you can’t measure.
「測定できないものは管理できない」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

Good artists copy. Great artists steal.
「優れた芸術家は模倣し、偉大な芸術家は盗む」

Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)

いかがでしたでしょうか?今回は「私は農家です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————————-
「仕事・リーダーシップ」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次