「今日はとても寒い」って英語でなんて言うの?

「今日はとても寒い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「今日はとても寒い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「今日はとても寒い」の英語での言い方、その応用例、「今日はとても寒い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「今日はとても寒い」は英語で “It’s freezing.”

「今日はとても寒い」は英語で “It’s freezing.” と言えます。

It’s freezing.
(今日はとても寒い)

freezing は「とても寒い」という意味の形容詞です。“It’s freezing.” で「今日はとても寒い」の意味になります。

もし「私はとても寒いです」と言いたいなら、“I’m freezing.” と言えます。

I’m freezing.
(私はとても寒いです)

“It’s freezing.” と “I’m freezing.” の違い

It’s freezing.” は周りの空気が冷たいときに使うことができます。“I’m freezing.” は自分の体が冷えているときに使うことができます。

「今日はとても寒い」に関連する英語フレーズ

「今日はとても寒い」に関連する英語フレーズ

「今日はとても寒い」は英語で “It’s freezing.” と言えます。では、「今日はとても寒い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「寒い」

It’s cold.(今日は寒い)
I’m cold.(私は寒いです)

cold と freezing の違い

cold は「寒い」という意味です。freezing は「とても寒い」という意味です。freezingcold よりも意味が強いです。

「雪」

It’s snowing.(雪が降っています)
Is it snowing?(雪は降っていますか)
It’s starting to snow.(雪が降ってきました)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。“It’s snowing.” で「雪が降っています」の意味になります。“Is it snowing?” で「雪は降っていますか」の意味になります。“It’s starting to snow.” で「雪が降ってきました」の意味になります。

「天気」に関する英語の名言

The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain.
「私の考え方は、虹が見たいなら雨に耐えよ、ということ」

Dolly Parton(ドリー・パートン)

Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.
「顔はいつも太陽の方へ。そうすれば、影は背中にできますからね」

Walt Whitman(ウォルト・ホイットマン)

Love is like the wind. You can’t see it, but you can feel it.
「愛とは風のようなもの。目には見えないが感じることはできる」

Nicholas Sparks(ニコラス・スパークス)

いかがでしたでしょうか?今回は「今日はとても寒い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————-
「天気」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次