「結婚することになりました」って英語でなんて言うの?

「結婚することになりました」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「結婚することになりました」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「結婚することになりました」の英語での言い方、その応用例、「結婚することになりました」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「結婚することになりました」は英語で “I’m getting married.”

「結婚することになりました」は英語で “I’m getting married.” と言えます。

I’m getting married.
(結婚することになりました)

I’m getting married.” は現在進行形の文章ですが、現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。

I’m retiring soon.(もうすぐ定年退職します)
I’m graduating this year.(今年卒業します)

「結婚する」は英語で get married と言います。“I’m getting married.” で「私は結婚します」、「結婚することになりました」の意味になります。

「結婚することになりました」に関連する英語フレーズ

「結婚することになりました」に関連する英語フレーズ

「結婚することになりました」は英語で “I’m getting married.” と言えます。では、「結婚することになりました」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「結婚」

I’m married.(私は既婚者です/私は結婚しています)
I’m not married.(私は独身です/私は結婚していません)
Is she married?(彼女は既婚者ですか/彼女は結婚していますか)
Is he married?(彼は既婚者ですか/彼は結婚していますか)

I got married.(結婚しました)
How long have you been married?(結婚何年目ですか)
I’ve never been married.(一度も結婚したことがない)
Will you marry me?(僕と結婚してください)

いかがでしたでしょうか?今回は「結婚することになりました」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次