「ネイルをしてもらった」って英語でなんて言うの?

「ネイルをしてもらった」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ネイルをしてもらった」って英語でなんて言うかご存じですか?ネイルアートのことです。今回は「ネイルをしてもらった」の英語での言い方、その応用例、「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.”

「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.” と言えます。

I got my nails done.
(ネイルをしてもらった/ネイルアートをしてもらった)

got は動詞の get の過去形です。get は「get + 名詞 + 動詞の過去分詞」の形を取って、「(名詞)を(動詞)してもらう」という意味を表します。

nails は「爪」という意味の名詞 nail の複数形です。done は動詞の do の過去分詞形です。“I got my nails done.” で「私は爪をしてもらった」。これで「私はネイルアートをしてもらった」の意味を表すことができます。

「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズ

「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズ

「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.” と言えます。では、「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「爪」

I need to cut my nails.(爪を切らなきゃ)

need to と have to の違い

have to は「義務」について使われます。一方、need to は「義務ではないが必要なこと」について使われます。

「ファッション」に関する英語の名言

Fashions fade, style is eternal.
「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」

Yves Saint Laurent(イヴ・サン=ローラン)

fashion と style の違い

style はその人が好きな服装を言います。一方、fashion はその時代の人気の服装を言います。

Beauty begins the moment you decide to be yourself.
「自分らしくいようと決めたとき、美しさは始まる」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

A girl should be two things: classy and fabulous.
「女性は上品できらびやかであるべき」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

いかがでしたでしょうか?今回は「ネイルをしてもらった」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
「ファッション」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次