こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「ネイルをしてもらった」って英語でなんて言うかご存じですか?ネイルアートのことです。今回は「ネイルをしてもらった」の英語での言い方、その応用例、「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。
「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.”
「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.” と言えます。
I got my nails done.
(ネイルをしてもらった/ネイルアートをしてもらった)
got は動詞の get の過去形です。get は「get + 名詞 + 動詞の過去分詞」の形を取って、「(名詞)を(動詞)してもらう」という意味を表します。
nails は「爪」という意味の名詞 nail の複数形です。done は動詞の do の過去分詞形です。“I got my nails done.” で「私は爪をしてもらった」。これで「私はネイルアートをしてもらった」の意味を表すことができます。
「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズ
「ネイルをしてもらった」は英語で “I got my nails done.” と言えます。では、「ネイルをしてもらった」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「爪」
have to は「義務」について使われます。一方、need to は「義務ではないが必要なこと」について使われます。
「ファッション」に関する英語の名言
“Fashions fade, style is eternal.”
「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」
Yves Saint Laurent(イヴ・サン=ローラン)
style はその人が好きな服装を言います。一方、fashion はその時代の人気の服装を言います。
“Beauty begins the moment you decide to be yourself.”
「自分らしくいようと決めたとき、美しさは始まる」
Coco Chanel(ココ・シャネル)
“A girl should be two things: classy and fabulous.”
「女性は上品できらびやかであるべき」
Coco Chanel(ココ・シャネル)
いかがでしたでしょうか?今回は「ネイルをしてもらった」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】———————————————
「ファッション」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–