こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「人生で今が一番幸せ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「人生で今が一番幸せ」の英語での言い方、その応用例、「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.”
「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.” と言えます。
I’m happier than I’ve ever been.
(人生で今が一番幸せ)
happier は「幸せな」という意味の形容詞 happy の比較級です。英語では比較級と than を組み合わせることで「~より」の意味を表すことができます。
“I’m happier than I’ve ever been.” で「私は今、今までのどんなときよりも幸せです」⇒「人生で今が一番幸せ」となります。
「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズ
「人生で今が一番幸せ」は英語で “I’m happier than I’ve ever been.” と言えます。では、「人生で今が一番幸せ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「幸せ」
contagious は「伝染しやすい」という意味の形容詞です。contagious は人から人に移りやすいものを表します。
「幸せ」に関する英語の名言
“Comparison is the thief of joy.”
「比較は喜びを奪う」
Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)
“Where there is love there is life.”
「愛があるところに人生がある」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
いかがでしたでしょうか?今回は「人生で今が一番幸せ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————–
「幸せ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————-