「お風呂沸いたよ」って英語でなんて言うの?

「お風呂沸いたよ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お風呂沸いたよ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「お風呂沸いたよ」の英語での言い方、その応用例、「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.”

「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.” と言えます。

Your bath is ready.
(お風呂沸いたよ)

bath はこの場合、お風呂の「湯」を指します。ready は「準備できた」という意味の形容詞です。“Your bath is ready.” で「あなたのお風呂の準備ができました」⇒「お風呂沸いたよ」となります。

「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズ

「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズ

「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.” と言えます。では、「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「お風呂」

I took a bath.(お風呂に入った)
I had a bath.(お風呂に入った)

take a bath と have a bath の違い

take a bathhave a bath はどちらも「お風呂に入る」という意味ですが、take a bath はアメリカ英語で使われます。have a bath はイギリス英語で使われます。

I love baths.(私はお風呂に入るのが好きです)
Your bath is ready.(お風呂沸いたよ)

「準備ができた」

Breakfast is ready.(朝ご飯できたよ)
Lunch is ready.(昼ご飯できたよ)
Dinner is ready.(夕飯できたよ)

いかがでしたでしょうか?今回は「お風呂沸いたよ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる