「写真を撮られるのが嫌い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「写真を撮られるのが嫌い」って英語でなんて言うかご存じですか?写真が苦手な人いますよね。今回は「写真を撮られるのが嫌い」の英語での言い方、その応用例、「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.”

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.” と言えます。

I hate having my picture taken.
(写真を撮られるのが嫌い)

hate は「嫌い」という意味です。have はこの場合「~を…される」の意味を表します。“I hate having my picture taken.” で「写真を撮られるのが嫌い」の意味になります。

次のように言うこともできます。

I don’t like having my picture taken.
(写真を撮られるのが苦手)

「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.” と言えます。では、「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「写真を撮る」は英語で take a picture と言います。

Let’s take a picture.(写真を撮ろう)
I love taking pictures.(写真を撮るのが好き)
I’m not photogenic.(写真写りが悪い)
Can I take your picture?(あなたの写真を撮ってもいいですか)
Do you want me to take your picture?(あなたの写真を撮りましょうか)

「嫌い」

I hate needles.(注射が嫌い)
I hate heights.(高いところが嫌い)
I hate flying.(飛行機が嫌い)
I hate cooking.(料理が嫌い)
I hate my job.(今の仕事が嫌い)
I hate roller coasters.(ジェットコースターが嫌い)
I hate cleaning.(掃除が嫌い)
I hate having my picture taken.(写真を撮られるのが嫌い)
I hate running.(走ることが嫌いです)
I hate school.(学校が嫌いです)

いかがでしたでしょうか?今回は「写真を撮られるのが嫌い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる