「写真を撮られるのが嫌い」って英語でなんて言うの?

「写真を撮られるのが嫌い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「写真を撮られるのが嫌い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「写真を撮られるのが嫌い」の英語での言い方、その応用例、「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.”

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.” と言えます。

I hate having my picture taken.
(写真を撮られるのが嫌い)

hate は「~が嫌い」という意味の動詞です。hate の目的語に動詞が使われる場合、hate は「hate + 動詞のing形」の形を取ります。

having は動詞の have のing形で、この場合は「~を…される」の意味を表します。“I hate having my picture taken.” で「写真を撮られるのが嫌い」の意味になります。

次のように言うこともできます。

I don’t like having my picture taken.
(写真を撮られるのが好きじゃない)

hate と don’t like の違い

don’t like は「嫌い」という意味です。hate は「とても嫌い」という意味です。hate はより強い嫌悪感を表します。

「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズ

「写真を撮られるのが嫌い」は英語で “I hate having my picture taken.” と言えます。では、「写真を撮られるのが嫌い」に関連する英語フレーズに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「嫌い」

I hate school.(学校が嫌い)
I hate snakes.(蛇が嫌い/苦手)
I hate spiders.(蜘蛛が嫌い/苦手)

I hate flying.(飛行機に乗るのが嫌い/苦手)
I hate cooking.(料理が嫌い)
I hate cleaning.(掃除が嫌い)
I hate having my picture taken.(写真を撮られるのが嫌い/苦手)
I hate running.(走るのが嫌い)

「写真を撮る」は英語で take a picture と言います。

Let’s take a picture.(写真を撮りましょう)
Can I take a picture with you?(私と一緒に写真を撮ってくれませんか)

Do you want me to take your picture?(写真お撮りしましょうか)
Can I take your picture?(あなたの写真を撮ってもいいですか)

Do you want me to take your picture?” は「あなたの写った写真をお撮りしましょうか」という意味です。“Can I take your picture?” は「あなたの写った写真を撮ってもいいですか」という意味です。

Could you take a picture of us?(私たちの写真を撮ってくださいませんか)

Could you take a picture of us?” は誰かと一緒にいるときにその人との写真をその人とは別の人に撮ってもらいたいときに使うことができます。

「写真」

I love taking pictures.(写真を撮るのが好き)
I hate having my picture taken.(写真を撮られるのが嫌い)
Pictures don’t lie.(写真は嘘をつかない)
I’m not photogenic.(写真写りが良くない)

いかがでしたでしょうか?今回は「写真を撮られるのが嫌い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる