こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「ここまで何で来ましたか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「ここまで何で来ましたか」の英語での言い方、その応用例、「ここまで何で来ましたか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「ここまで何で来ましたか」は英語で “How did you get here?”
「ここまで何で来ましたか」は英語で “How did you get here?” と言えます。
How did you get here?
(ここまで何で来ましたか)
get はこの場合「到着する」という意味です。交通手段を尋ねる場合、英語では go や come ではなく、get が使われます。how は「どうやって」という意味です。
“How did you get here?” で「ここまでどうやって来ましたか」、「ここまで何で来ましたか」となります。
「ここまで何で来ましたか」に関連する英語フレーズ

「ここまで何で来ましたか」は英語で “How did you get here?” と言えます。では、「ここまで何で来ましたか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
how は「どうやって」という意味です。how は方法を尋ねるときに使います。
「到着する」
いかがでしたでしょうか?今回は「ここまで何で来ましたか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!