こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「道を間違えた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「道を間違えた」の英語での言い方と、その応用例、「道を間違えた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「道を間違えた」は英語で “I took a wrong turn.”
「道を間違えた」は英語で “I took a wrong turn.” と言えます。
I took a wrong turn.
(道を間違えた)
turn はこの場合「進路変更」や「方向転換」の意味です。wrong は「間違った」。“I took a wrong turn.” で「間違った方向転換をした」⇒「曲がるところを間違えた」⇒「道を間違えた」となります。
I must have taken a wrong turn somewhere.
(どこかで道を間違えたんだと思う/どこかで曲がるところを間違えたんだと思う)
「道を間違えた」に関連する英語フレーズ

「道を間違えた」は英語で “I took a wrong turn.” と言えます。では、「道を間違えた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「間違えた/ミスをした」
「バスを乗り間違えた」
「間違っている」
いかがでしたでしょうか?今回は「道を間違えた」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!