「育ててくれてありがとう」って英語でなんて言うの?

「育ててくれてありがとう」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「育ててくれてありがとう」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「育ててくれてありがとう」の英語での言い方、その応用例、「育ててくれてありがとう」に関連する英語フレーズなどをご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「育ててくれてありがとう」は英語で “Thank you for making me the person I am today.”

「育ててくれてありがとう」は英語で “Thank you for making me the person I am today.” と言えます。

Thank you for making me the person I am today.
(育ててくれてありがとう)

後半部分が少し複雑かもしれません。分解して説明すると、the person I am today で「今日の私」の意味になります。

make はこの場合「~を…にする」という意味を表します。“Thank you for making me the person I am today.” で「私を今日の私にしてくれてありがとう」。これで「育ててくれてありがとう」の意味を表すことができます。

「育ててくれてありがとう」に関連する英語フレーズ

「育ててくれてありがとう」に関連する英語フレーズ

「育ててくれてありがとう」は英語で “Thank you for making me the person I am today.” と言えます。では、「育ててくれてありがとう」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「~をありがとう」は Thank you for ~ で表すことができます。

Thank you for today.(今日はありがとう)
Thank you for the coffee.(コーヒーありがとう)
Thank you for the ride.(車で送ってくれてありがとう)

Thank you for ~ の「~」に動詞を入れたいときは、動詞を ing形 にします。

Thank you for listening.(話を聞いてくれてありがとう)
Thank you for calling.(電話してくれてありがとう)
Thank you for coming.(来てくれてありがとう)

いかがでしたでしょうか?今回は「育ててくれてありがとう」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次