「いつからここに住んでいますか」って英語でなんて言うの?

「いつからここに住んでいますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「いつからここに住んでいますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「いつからここに住んでいますか」の英語での言い方と、その応用例、「いつからここに住んでいますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「いつからここに住んでいますか」は英語で “How long have you lived here?”

「いつからここに住んでいますか」は英語で “How long have you lived here?” と言えます。

How long have you lived here?
(いつからここに住んでいますか)

英語では過去のある時点から現在までの経験を表す場合、現在完了形が使われます。現在完了形は「have + 動詞の過去分詞」の形を取ります。have はこの場合「経験を持っている」という意味を表します。

lived は「住む」という意味の動詞 live の過去分詞形です。how long はこの場合「どのくらいの期間」という意味です。“How long have you lived here?” を直訳すると「あなたはどのくらいの期間ここに住んでいますか」。これで「あなたはいつからここに住んでいますか」の意味を表すことができます。

「いつからここに住んでいますか」に関連する英語フレーズ

「いつからここに住んでいますか」に関連する英語フレーズ

「いつからここに住んでいますか」は英語で “How long have you lived here?” と言えます。では、「いつからここに住んでいますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「住む」

We live together.(私たちは一緒に住んでいます)
I live with my parents.(両親と一緒に住んでいます)
I live with my girlfriend.(ガールフレンドと一緒に住んでいます)
I live with my boyfriend.(彼氏と一緒に住んでいます)
I live alone.(一人で住んでいます)

「家」

My house is a mess.(家が散らかっている)
Let’s go home.(家に帰ろう)

house と home の違い

home は、その人が今住んでいる場所を指します。一方、house は人間が住むために建てられた「住宅」を言います。例えば、もしその人が車で生活しているなら、その車がその人にとっての home ということになります。ただ、車は house ではありません。

「家族」に関する英語の名言

A mother’s arms are more comforting than anyone else’s.
「母親の腕は誰の腕よりも安心できるものです」

Princess Diana(ダイアナ妃)

You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.
「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」

Desmond Tutu(デズモンド・ツツ)

Family is not an important thing. It’s everything.
「家族は大切なものではありませんよ。家族はすべてです」

Michael J. Fox(マイケル・J・フォックス)

いかがでしたでしょうか?今回は「いつからここに住んでいますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————
「家族」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次