こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「映画はどうでしたか」って英語でなんて言うかご存じですか?映画の感想を聞くときの言い方ですね。今回は「映画はどうでしたか」の英語での言い方、その応用例、「映画はどうでしたか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「映画はどうでしたか」は英語で “How was the movie?”
「映画はどうでしたか」は英語で “How was the movie?” と言えます。
How was the movie?
(映画はどうでしたか)
「映画」は英語では movie と言います。how は「どう」という意味の疑問詞です。“How was the movie?” で「映画はどうでしたか」となります。
「映画はどうでしたか」に関連する英語フレーズ

「映画はどうでしたか」は英語で “How was the movie?” と言えます。では、「映画はどうでしたか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
How’s ~ または How was ~ は相手の感想を尋ねるときに使うことができます。「~」の部分には名詞が入ります。How’s は How is の縮約形です。
“How’s your knee?” は、右膝または左膝の具合を尋ねるときに使うことができます。“How are your knees?” は両膝の具合を尋ねるときに使うことができます。
「映画」
favorite は「お気に入りの」「一番好きな」という意味の形容詞です。“What’s your favorite movie?” で「あなたの一番好きな映画はなんですか」の意味になります。“What’s your favorite movie?” は好きな映画のタイトルが知りたいときに使うことができます。
名作映画の名言
“May the Force be with you.”
「フォースと共にあらんことを」
『スター・ウォーズ』(1977)
“There’s no place like home.”
「やっぱり、おうちが一番」
ジュディ・ガーランド『オズの魔法使』(1939)
“I’m the king of the world!”
「世界は俺のものだ!」
レオナルド・ディカプリオ『タイタニック』(1997)
いかがでしたでしょうか?今回は「映画はどうでしたか」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】——————————-
名作映画の名言50選【英語原文と和訳】
———————————————