「仕事は順調ですか」って英語でなんて言うの?

「仕事は順調ですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「仕事は順調ですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「仕事は順調ですか」の英語での言い方、その応用例、「仕事は順調ですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「仕事は順調ですか」は英語で “How’s work?”

「仕事は順調ですか」は英語で “How’s work?” と言えます。

How’s work?
(仕事はどうですか/仕事は順調ですか)

work は「仕事」という意味です。How’s How is の縮約形です。how は「どう」という意味の疑問詞です。“How’s work?” で「仕事はどうですか」「仕事は順調ですか」の意味になります。

「仕事は順調ですか」に関連する英語フレーズ

「仕事は順調ですか」に関連する英語フレーズ

「仕事は順調ですか」は英語で “How’s work?” と言えます。では、「仕事は順調ですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

How’s ~ または How was ~ は相手の感想を尋ねるときに使うことができます。「~」の部分には名詞が入ります。

How’s work?(仕事はどうですか)
How’s school?(学校はどうですか)
How’s your neck?(首の具合はどうですか)

How’s your knee?(膝の具合はどうですか)
How are your knees?(膝の具合はどうですか)

“How’s your knee?” と “How are your knees?” の違い

How’s your knee?” は、右膝または左膝の具合を尋ねるときに使うことができます。“How are your knees?” は両膝の具合を尋ねるときに使うことができます。

How was work?(仕事はどうでしたか)
How was school?(学校はどうでしたか)
How was your weekend?(週末はどうでしたか)
How was last night?(昨日の夜はどうでしたか)
How was practice?(練習はどうでしたか)
How was the movie?(映画はどうでしたか)

「仕事」

I love my job.(今の仕事が好きです)

I love my job.” は、自分の今の職業または自分の今の勤務先に満足している場合に使うことができます。

What do you do for a living?(お仕事は何をされていますか)

living はこの場合「生活」という意味です。“What do you do for a living?” で「あなたは生活のために何をしていますか」。これで「お仕事は何をされていますか」の意味になります。“What do you do for fun?” と言うと「あなたの趣味はなんですか」という意味になります。fun は「楽しみ」という意味です。

「仕事」に関する英語の名言

Culture eats strategy for breakfast.
「企業文化は戦略に勝る」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

You can’t manage what you can’t measure.
「測定できないものは管理できない」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

Good artists copy. Great artists steal.
「優れた芸術家は模倣し、偉大な芸術家は盗む」

Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)

いかがでしたでしょうか?今回は「仕事は順調ですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————————-
「仕事・リーダーシップ」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次