「酒もタバコもやらない」って英語でなんて言うの?

「酒もタバコもやらない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「酒もタバコもやらない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。みんな知っている、ある接続詞を使うことで簡単に言い表すことができます。今回は「酒もタバコもやらない」の英語での言い方、その応用例、関連する英語フレーズなどご紹介します。ご紹介する例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「酒もタバコもやらない」は英語で “I don’t drink or smoke.”

「酒もタバコもやらない」は英語で “I don’t drink or smoke.” と言えます。

I don’t drink or smoke.
(酒もタバコもやらない)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

drink はこの場合動詞で、「お酒を飲む」という意味を表します。smoke は「タバコを吸う」という意味の動詞です。“I don’t drink or smoke.” で「私は酒もタバコもやらない」の意味になります。

「酒もタバコもやらない」に関連する英語フレーズ

「酒もタバコもやらない」に関連する英語フレーズ

「酒もタバコもやらない」は英語で “I don’t drink or smoke.” と言えます。では、「酒もタバコもやらない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「お酒」

I don’t drink.(お酒は飲みません)
Do you drink?(お酒は飲みますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。drink はこの場合動詞で、「お酒を飲む」という意味を表します。“I don’t drink.” で「私は普段お酒を飲みません」の意味になります。“Do you drink?” で「あなたは普段お酒を飲みますか」の意味になります。

「タバコ」

I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。smoke は「タバコを吸う」という意味の動詞です。“I don’t smoke.” で「私はタバコを吸いません」=「私は喫煙者ではありません」の意味になります。“Do you smoke?” で「あなたはタバコを吸いますか」=「あなたは喫煙者ですか」の意味になります。

Smoking is bad for you.(タバコは体に悪い)

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたか?今回は「酒もタバコもやらない」の言い方をご紹介しました。私も酒もタバコもやらない派です!

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次