「子供の頃に戻りたい」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「子供の頃に戻りたい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「子供の頃に戻りたい」の英語での言い方、その応用例、「子供の頃に戻りたい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「子供の頃に戻りたい」は英語で “I wish I was a kid again.”

「子供の頃に戻りたい」は英語で “I wish I was a kid again.” と言えます。

I wish I was a kid again.
(子供の頃に戻りたい)

wish はこの場合、実現困難な願望を表します。動詞を過去形にすることで、それが現実離れした願望であることを表現します。“I wish I was a kid again.” で「もう一度子供に戻れたらいいのに」⇒「子供の頃に戻りたい」となります。

「子供の頃に戻りたい」に関連する英語フレーズ

「子供の頃に戻りたい」に関連する英語フレーズ

「子供の頃に戻りたい」は英語で “I wish I was a kid again.” と言えます。では、「子供の頃に戻りたい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「子供」

What were you like as a kid?(子供の頃どんな子でしたか)
I feel like a kid again.(子供の頃に戻ったみたい)
When you were a kid, what did you want to be when you grew up?(子供の頃の夢はなんでしたか)
I love kids.(私は子供が好きです)
Children learn from their parents.(子供は親の背中を見て育つ)

「実現困難な願望」

I wish I was a man.(男に生まれたかった)
I wish I was a kid again.(子供の頃に戻りたい)
I wish I was good-looking.(イケメンに生まれたかった)
I wish I was taller.(もっと身長がほしかった)
I wish I was rich.(金持ちだったらなぁ)
I wish I could fly.(空を飛べたらなぁ)
I wish I was 10 years younger.(あと10歳若ければ)

いかがでしたでしょうか?今回は「子供の頃に戻りたい」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる