「眠くて仕方ない」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「眠くて仕方ない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「眠くて仕方ない」の英語での言い方、その応用例、「眠くて仕方ない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「眠くて仕方ない」は英語で “I’m so tired.”

「眠くて仕方ない」は英語で “I’m so tired.” と言えます。

I’m so tired.
(眠くて仕方ない)

tired は「疲れた」の他に、「眠い」という意味でも使われます。眠いときは疲れているときですから、不自然な言い方ではないですね。

so はこの場合「とても、すごく」という意味を表します。“I’m so tired.” で「私はとても眠い」⇒「眠くて仕方ない」

I’m so hungry.(お腹がすいて仕方ない)
I’m so worried.(心配で仕方ない)

「眠くて仕方ない」に関連する英語フレーズ

「眠くて仕方ない」に関連する英語フレーズ

「眠くて仕方ない」は英語で “I’m so tired.” と言えます。では、「眠くて仕方ない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「眠い」

I’m tired.(眠い)
I’m so tired I can barely keep my eyes open.(眠くて目開けてられん)
I’m too tired to think.(眠くて頭が働かない)

「寝不足」

I didn’t sleep well last night.(昨日はよく眠れなかった)
I was up late last night.(昨日は夜遅くまで起きていた)
I was up all night last night.(昨日は全然寝ていない)
I didn’t sleep at all last night.(昨日は全然寝ていない)

「昼寝」

I’m going to go take a nap.(昼寝してくる)
I’m going to take a nap.(ちょっと昼寝する)

いかがでしたでしょうか?今回は「眠くて仕方ない」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる