ノーマン・ビンセント・ピールの名言集【英語原文と和訳】

ノーマン・ビンセント・ピールの名言集【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はノーマン・ビンセント・ピールの名言をご紹介します。ノーマン・ビンセント・ピール(1898~1993年)は『積極的考え方の力』などの著書で知られるアメリカの作家です。今回はノーマン・ビンセント・ピールの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

ノーマン・ビンセント・ピールのWikipediaはこちらです。

目次

ノーマン・ビンセント・ピールの名言集【英語原文と和訳】

Shoot for the moon. Even if you miss, you’ll land among the stars.
「月を目指しなさい。たとえ外れても星までたどり着けます」

Norman Vincent Peale(ノーマン・ビンセント・ピール)

Change your thoughts, and you change your world.
「考え方が変われば、見える世界が変わる」

Norman Vincent Peale(ノーマン・ビンセント・ピール)

It’s always too early to quit.
「どんなときも、諦めるには早すぎる」

Norman Vincent Peale(ノーマン・ビンセント・ピール)

Promises are like crying babies in a theater, they should be carried out at once.
「約束というのは、映画館で泣き叫ぶ赤ちゃんのようなもの。すぐに実行した方がいい」

Norman Vincent Peale(ノーマン・ビンセント・ピール)

いかがでしたでしょうか?今回はノーマン・ビンセント・ピールの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
リンカーンの名言集【英語原文と和訳】
ネルソン・マンデラの名言集【英語原文と和訳】
ウォルト・ディズニーの名言集【英語原文と和訳】
アリストテレスの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次