「夏が近づいている」って英語でなんて言うの?

「夏が近づいている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「夏が近づいている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「夏が近づいている」の英語での言い方、その応用例、「夏が近づいている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「夏が近づいている」は英語で “Summer is coming.”

「夏が近づいている」は英語で “Summer is coming.” と言えます。

Summer is coming.
(夏が近づいている)

Summer is coming.” は現在進行形の文章ですが、現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。

I’m retiring soon.(もうすぐ定年退職します)
I’m graduating this year.(今年卒業します)

coming は「来る」という意味の動詞 come のing形です。“Summer is coming.” で「もうすぐ夏が来る」の意味になります。

ほかに、次のような言い方もあります。

It’s almost summer.
(夏が近づいている)

“Summer is coming.” と “It’s almost summer.”

Summer is coming.” は現在進行形の文章ですが、現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。“Summer is coming.” は未来の予定を表します。一方、“It’s almost summer.” は現在の状況を表します。

「夏が近づいている」に関連する英語フレーズ

「夏が近づいている」に関連する英語フレーズ

「夏が近づいている」は英語で “Summer is coming.” または “It’s almost summer.” と言えます。では、「夏が近づいている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「近づいている」

Spring is coming.(春が近づいている)
Summer is coming.(夏が近づいている)
Fall is coming.(秋が近づいている)
Autumn is coming.(秋が近づいている)
Winter is coming.(冬が近づいている)

fall と autumn の違い

「秋」はアメリカ英語では fall、イギリス英語では autumn と言います。

It’s almost spring.(春が近づいている)
It’s almost summer.(夏が近づいている)
It’s almost fall.(秋が近づいている)
It’s almost autumn.(秋が近づいている)
It’s almost winter.(冬が近づいている)

いかがでしたでしょうか?今回は「夏が近づいている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次