「明日は何時に起きますか」って英語でなんて言うの?

「明日は何時に起きますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「明日は何時に起きますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「明日は何時に起きますか」の英語での言い方、その応用例、「明日は何時に起きますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「明日は何時に起きますか」は英語で “What time are you getting up tomorrow?”

「明日は何時に起きますか」は英語で “What time are you getting up tomorrow?” と言えます。

What time are you getting up tomorrow?
(明日は何時に起きますか)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

getting は動詞の get のing形です。get up で「起床する」という意味になります。“What time are you getting up tomorrow?” で「明日は何時に起きますか」という意味になります。

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「明日は何時に起きますか」に関連する英語フレーズ

「明日は何時に起きますか」に関連する英語フレーズ

「明日は何時に起きますか」は英語で “What time are you getting up tomorrow?” と言えます。では、「明日は何時に起きますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「起きる」

What time do you wake up?(いつも何時に起きますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“What time do you wake up?” で「あなたはいつも何時に起きますか」の意味になります。

What time did you wake up?(何時に起きましたか)
What time are you getting up tomorrow?(明日は何時に起きますか)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。“What time are you getting up tomorrow?” で「明日は何時に起きますか」の意味になります。

wake up と get up の違い

wake up は眠りから覚めることを言います。一方、get up は眠りから覚めて、ベッドから出ることを言います。

「何時」

What time do you go to bed?(いつも何時に寝ますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“What time do you go to bed?” で「あなたはいつも何時に寝ますか」の意味になります。

What time do you wake up?(いつも何時に起きますか)
What time did you wake up?(何時に起きましたか)

「睡眠」に関する英語の名言

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
「きちんと食事をしていないと、きちんと考えることも愛することも眠ることもできない」

Virginia Woolf(ヴァージニア・ウルフ)

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.
「眠れなくなったら、それは恋をしているということ。だって、ようやく現実が夢を見ているときよりもマシになるのだからね」

Dr. Seuss(ドクター・スース)

いかがでしたでしょうか?今回は「明日は何時に起きますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「睡眠」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次