「一緒に踊りませんか」って英語でなんて言うの?

「一緒に踊りませんか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「一緒に踊りませんか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。want という単語を使います。今回は「一緒に踊りませんか」の英語での言い方、その応用例、「踊りませんか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「一緒に踊りませんか」は英語で “You want to dance?”

「一緒に踊りませんか」は英語で “You want to dance?” と言えます。

You want to dance?
(一緒に踊りませんか)

英語では「want to +動詞の原形」で「~したい」という意味を表すことができます。dance はこの場合「踊る」という意味の動詞です。

You want to dance?” で「あなたは踊りたいですか」の意味になります。これで「一緒に踊りませんか」の意味を表すことができます。

Let’s dance.
(踊りましょう)

“Let’s dance.” と “You want to dance?”

Let’s dance.” は「踊りましょう」という意味です。“You want to dance?” は「一緒に踊りませんか」という意味です。“You want to dance?” は “Let’s dance.” よりも控えめな言い方です。

「一緒に踊りませんか」に関連する英語フレーズ

「一緒に踊りませんか」に関連する英語フレーズ

「一緒に踊りませんか」は英語で “You want to dance?” と言えます。では、「一緒に踊りませんか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「踊りましょう」

Let’s dance.(踊りましょう)
You want to dance?(一緒に踊りませんか)

“Let’s dance.” と “You want to dance?”

Let’s dance.” は「踊りましょう」という意味です。“You want to dance?” は「一緒に踊りませんか」という意味です。“You want to dance?” は “Let’s dance.” よりも控えめな言い方です。

「踊れない」

I can’t dance.(私は踊れません)

I can’t dance.” は、けがで踊ることができない場合、ダンスが下手で踊ることができない場合、どちらの場合にも使うことができます。

「踊りが下手」

I’m a terrible dancer.(私はダンスが下手です)
I’m not a good dancer.(私はダンスが得意じゃない)

“I’m a terrible dancer.” と “I’m not a good dancer.” の違い

I’m not a good dancer.” は「ダンスが下手」という意味です。“I’m a terrible dancer.” は「ダンスがとても下手」という意味です。“I’m a terrible dancer.” ではダンスが下手なことがより強調されます。

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「一緒に踊りませんか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次