こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「お風呂沸いたよ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「お風呂沸いたよ」の英語での言い方、その応用例、「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.”
「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.” と言えます。
Your bath is ready.
(お風呂沸いたよ)
bath はこの場合、お風呂の「湯」を指します。ready は「準備できた」という意味の形容詞です。“Your bath is ready.” で「あなたのお風呂の準備ができました」⇒「お風呂沸いたよ」となります。
「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズ
「お風呂沸いたよ」は英語で “Your bath is ready.” と言えます。では、「お風呂沸いたよ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「お風呂」
take a bath と have a bath の違い
take a bath と have a bath はどちらも「お風呂に入る」という意味ですが、take a bath はアメリカ英語で使われます。have a bath はイギリス英語で使われます。
「準備ができた」
いかがでしたでしょうか?今回は「お風呂沸いたよ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!