「すごい雨だね」って英語でなんて言うの?

「すごい雨だね」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「すごい雨だね」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。coming という単語を使います。今回は「すごい雨だね」の英語での言い方、その応用例、「すごい雨だね」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「すごい雨だね」は英語で “It’s really coming down.”

「すごい雨だね」は英語で “It’s really coming down.” と言えます。

It’s really coming down.
(よく降るね/すごい雨だね/大雪だね)

It’s really coming down.” は雨または雪が激しく降っているときに使うことができます。

coming は「来る」という意味の動詞 come のing形です。down は「下へ」という意味です。“It’s really coming down.” で「よく降るね」「すごい雨だね」「大雪だね」の意味になります。

次のように言うこともできます。

It’s really coming down out there.
(よく降るね/すごい雨だね/大雪だね)

“It’s really coming down.” と “It’s really coming down out there.” の違い

out there は「外では」という意味で、ここでは相手の関心を雨または雪に向ける働きをします。“It’s really coming down.” は相手の関心が既に雨または雪に向かっている状況で使うことができます。相手の関心がまだ雨または雪に向かっていない状況では “It’s really coming down out there.” を使うことができます。

「すごい雨だね」に関連する英語フレーズ

「すごい雨だね」に関連する英語フレーズ

「すごい雨だね」は英語で “It’s really coming down.” と言えます。では、「すごい雨だね」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「雨」

It’s raining.(今雨が降っている)
Is it raining?(今雨は降っていますか)
It’s still raining.(まだ雨が降っている)
It’s raining here.(こちらは雨です/こちらは今雨が降っています)
Is it raining there?(そちらは雨ですか/そちらは今雨が降っていますか)

It looks like it’s going to rain.(雨が降りそう ※空の様子から判断して「雨が降りそう」の意味)
It’s starting to rain.(雨が降ってきています)
It’s stopped raining.(雨はもう止んでいる)

いかがでしたでしょうか?今回は「すごい雨だね」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次