こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」って英語でなんて言うかご存じですか?イギリスの喜劇俳優チャールズ・チャップリンの言葉です。今回は「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」の英語での言い方、その応用例、「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」は英語で?
「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」は英語で “Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” と言えます。
Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
(人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である)
「人生」は英語で life と言います。tragedy は「悲劇」という意味です。comedy は「喜劇」という意味です。
close-up は写真または動画を至近距離から撮影することを言います。long-shot は写真または動画を遠くから撮影することを言います。
“Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” で「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」の意味になります。これはイギリスの喜劇俳優チャールズ・チャップリン(Charlie Chaplin)の言葉です。
【関連記事】———————————
チャップリンの名言集【英語原文と和訳】
———————————————–
「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」に関連する英語フレーズ
「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」は英語で “Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” と言えます。では、「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「人生」
「人生」に関する英語の名言
“You only live once, but if you do it right, once is enough.”
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」
Mae West(メイ・ウエスト)
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“Where there is love there is life.”
「愛があるところに人生がある」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
いかがでしたでしょうか?今回は「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】———————————————
「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–