「蝶のように舞い蜂のようにさす」って英語でなんて言うの?

「蝶のように舞い蜂のようにさす」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「蝶のように舞い蜂のようにさす」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの元プロボクサー、モハメド・アリの言葉です。今回は「蝶のように舞い蜂のようにさす」の英語での言い方、その応用例、「蝶のように舞い蜂のようにさす」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「蝶のように舞い蜂のようにさす」は英語で “Float like a butterfly, sting like a bee.”

「蝶のように舞い蜂のようにさす」は英語で “Float like a butterfly, sting like a bee.” と言います。

Float like a butterfly, sting like a bee.
(蝶のように舞い蜂のようにさす)

昆虫の「蝶」は英語で butterfly と言います。「蜂」は英語で bee と言います。“Float like a butterfly, sting like a bee.” で「蝶のように舞い蜂のようにさす」。

Float like a butterfly, sting like a bee.” はアメリカの元プロボクサー、モハメド・アリ(Muhammad Ali)の言葉です。

【関連記事】————————————-
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
—————————————————

モハメド・アリの名言「蝶のように舞い蜂のようにさす」に関連する英語フレーズ

「蝶のように舞い蜂のようにさす」に関連する英語フレーズ

「蝶のように舞い蜂のようにさす」は英語で “Float like a butterfly, sting like a bee.” と言います。では、「蝶のように舞い蜂のようにさす」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「夢」

What are your dreams?(夢はなんですか)
What are your goals?(目標はなんですか)

goal と dream の違い

goaldream はどちらも「実現したいこと」を表しますが、goal はスポーツの「ゴール」という意味でも使われます。一方、dream は寝ているときに見る「夢」という意味でも使われます。goaldream のより現実的なものをいいます。

「夢」に関する英語の名言

If you can dream it, you can do it.
「夢見ることができればそれは実現できる」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
「未来は自分の夢の素晴らしさを信じる人のものである」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

It always seems impossible until it’s done.
「何事も成し遂げるまでは不可能に感じられるもの」

Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)

いかがでしたでしょうか?今回は「蝶のように舞い蜂のようにさす」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————
「夢」に関する名言集【英語原文と和訳】
スポーツ選手の名言集【英語原文と和訳】
————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次