「秋はすぐそこ」って英語でなんて言うの?

「秋はすぐそこ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「秋はすぐそこ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「秋はすぐそこ」の英語での言い方、その応用例、「秋はすぐそこ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「秋はすぐそこ」は英語で “It’s almost fall.”

「秋はすぐそこ」は英語で “It’s almost fall.” と言えます。

It’s almost fall.
(秋はすぐそこ)

「秋」はアメリカ英語では fall、イギリス英語では autumn と言います。almost は「もう少しで~する」という意味です。“It’s almost fall.” で「もうすぐ秋です」「秋はすぐそこ」の意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

It’s almost autumn.
(秋はすぐそこ)

「秋はすぐそこ」の意味のその他の英語フレーズ

「秋はすぐそこ」は英語で “Fall is just around the corner.” と言うこともできます。

Fall is just around the corner.
(秋はすぐそこ)

around the corner は時期について使われると、「間もなく」「もうすぐ」の意味を表します。“Fall is just around the corner.” で「もうすぐ秋です」「秋はすぐそこ」の意味になります。

Fall is just around the corner.” は “It’s almost fall.” よりもフォーマルな言い方です。

次のように言うこともできます。

Autumn is just around the corner.
(秋はすぐそこ)

「秋はすぐそこ」に関連する英語フレーズ

「秋はすぐそこ」に関連する英語フレーズ

では、「秋はすぐそこ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「もうすぐ~です」

It’s almost fall.(秋はすぐそこ)
It’s almost autumn.(秋はすぐそこ)
It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスです)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末です)
It’s almost Valentine’s Day.(もうすぐバレンタインデーです)
It’s almost Halloween.(もうすぐハロウィンです)
It’s almost the end of the year.(もうすぐ今年も終わりです)
It’s almost my birthday.(もうすぐ私の誕生日です)

Fall is just around the corner.(秋はすぐそこ)
Autumn is just around the corner.(秋はすぐそこ)
Christmas is just around the corner.(もうすぐクリスマスです)
Mother’s Day is just around the corner.(もうすぐ母の日です)
Valentine’s Day is just around the corner.(もうすぐバレンタインです)
Easter is just around the corner.(もうすぐイースターです)
Halloween is just around the corner.(もうすぐハロウィンです)

「秋」

Fall is my favorite season.(秋は一番好きな季節です)
Autumn is my favorite season.(秋は一番好きな季節です)
I love fall.(私は秋が好きです)
I love autumn.(私は秋が好きです)

いかがでしたでしょうか?今回は「秋はすぐそこ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる