「自分を動物に例えると何ですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「自分を動物に例えると何ですか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「自分を動物に例えると何ですか」の英語での言い方、その応用例、「自分を動物に例えると何ですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「自分を動物に例えると何ですか」は英語で “If you were an animal what would you be?”

「自分を動物に例えると何ですか」は英語で “If you were an animal what would you be?” と言えます。

If you were an animal what would you be?
(自分を動物に例えると何ですか)

英語では非現実的な仮定をする場合、動詞の過去形を使います。“If you were an animal what would you be?” を直訳すると「もしあなたが動物だとしたら、あなたは何ですか」。これで「自分を動物に例えると何ですか」の意味を表すことができます。

「自分を動物に例えると何ですか」に関連する英語フレーズ

「自分を動物に例えると何ですか」に関連する英語フレーズ

「自分を動物に例えると何ですか」は英語で “If you were an animal what would you be?” と言えます。では、「自分を動物に例えると何ですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「動物」

What’s your favorite animal?(好きな動物は何ですか)
I’m an animal lover.(私は動物好きです)
I love animals.(私は動物好きです)

「仮定の話」

If you could be any animal what would you be?(もし動物になれるとしたら何になりますか)
If you could go back in time what would you do differently?(もし過去に戻ることができたら、何を変えたいですか)
What would you do if you won the lottery?(宝くじに当たったらどうする?)
What would you do if you were me?(私の立場だったらあなたはどうしますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「自分を動物に例えると何ですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる