モハメド・アリの9つの名言【英語原文と和訳】

モハメド・アリの名言【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はモハメド・アリの名言をご紹介します。モハメド・アリ(1942~2016年)はアメリカの伝説的なプロボクサーで、通算3度の世界チャンピオンに輝き、19度の防衛を果たしました。今回はモハメド・アリの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

目次

モハメド・アリの9つの名言【英語原文と和訳】

Float like a butterfly, sting like a bee.
(蝶のように舞い蜂のようにさす)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

I am the greatest. I said that even before I knew I was.
(俺は偉大だ。俺はそれが本当だって分かる前からそう言っていたよ)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

Service to others is the rent you pay for your room here on earth.
(人に貢献することというのは、この地球に住むための家賃のようなもの)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

He who is not courageous enough to take risks will accomplish nothing in life.
(リスクを取る勇気がなければ、何も達成することがない人生になる)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

It’s not bragging if you can back it up.
(裏付けがあれば、ほらではない)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

It’s hard to be humble when you’re as great as I am.
(私ほど偉大になると、謙虚になるのも難しい)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

I hated every minute of training, but I said, “Don’t quit. Suffer now and live the rest of your life as a champion.”
(トレーニングは大嫌いだったけど、こう自分に言い聞かせていたんだ。「やめるんじゃない。今苦しんで、残りの人生をチャンピオンとして生きるんだ」って)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

Impossible is just a big word thrown around by small men who find it easier to live in the world they’ve been given than to explore the power they have to change it. Impossible is not a fact. It’s an opinion. Impossible is not a declaration. It’s a dare. Impossible is potential. Impossible is temporary. Impossible is nothing.
(不可能とは、与えられた環境に甘んじて、それを変える努力もしない臆病者の言葉だ。不可能とは事実ではなく、意見だ。不可能とは宣告ではなく、挑戦状だ。不可能とは潜在能力だ。不可能とは一時的なものだ。不可能なんてない)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

The man who has no imagination has no wings.
(想像力のない者には翼がない)

Muhammad Ali(モハメド・アリ)

いかがでしたでしょうか?今回はモハメド・アリの9つの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次