こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はロナルド・レーガンの名言をご紹介します。ロナルド・レーガン(1911~2004年)はアメリカ合衆国の第40代大統領です。今回はロナルド・レーガンの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。
ロナルド・レーガンの名言集【英語原文と和訳】
“Trust but verify.”
「信ぜよ、されど確認せよ」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“Inflation is as violent as a mugger, as frightening as an armed robber and as deadly as a hit man.”
「インフレは、追い剥ぎと同じくらい乱暴で、強盗と同じくらい恐ろしく、暗殺者と同じくらい致命的である」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn’t pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, and handed on for them to do the same, or one day we will spend our sunset years telling our children and our children’s children what it was once like in the United States where men were free.”
「自由は一世代で失われるのです。自由は血統によって受け継がれるものではありません。闘い、守り、受け継いでいかなければ、私たちは、自由だった頃のアメリカはこうだったよ、と子供や孫に語り聞かせる晩年を過ごすことになります」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“We can’t help everyone. But everyone can help someone.”
「すべての人を救うことはできません。しかし、すべての人に救うことができる人はいます」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“The most terrifying words in the English language are: I’m from the government and I’m here to help.”
「『私は政府の人間です。お手伝いさせてください』…英語でこれほど恐ろしい言葉はありません」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“In this present crisis, government is not the solution to our problem; government is the problem.”
「現在の危機においては,政府は解決をもたらすものではなく,むしろ政府こそ問題となっている」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“Peace is not absence of conflict; it is the ability to handle conflict by peaceful means.”
「平和とは、争いがない状態を言うのではありません。争いを平和的な手段で解決する能力を言うのです」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“A nation that cannot control its borders is not a nation.”
「国境を管理できない国家は国家ではありません」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
“I’ve noticed that everyone who is for abortion has already been born.”
「私は気が付きました。妊娠中絶に賛成している人たちは皆もう生まれているのです」
Ronald Reagan(ロナルド・レーガン)
いかがでしたでしょうか?今回はロナルド・レーガンの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————————–
リンカーンの名言集【英語原文と和訳】
ウィンストン・チャーチルの名言集【英語原文と和訳】
ベンジャミン・フランクリンの名言集【英語原文と和訳】
ジョン・F・ケネディの名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-