アーサー・コナン・ドイルの名言集【英語原文と和訳】

アーサー・コナン・ドイルの名言集【英語原文と和訳】

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はアーサー・コナン・ドイルの名言をご紹介します。アーサー・コナン・ドイル(1859~1930年)は『シャーロック・ホームズ』シリーズで知られるイギリスの作家です。今回はアーサー・コナン・ドイルの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

目次

アーサー・コナン・ドイルの名言集【英語原文と和訳】

Where there is no imagination, there is no horror.
「想像力がないところに恐怖はない」

アーサー・コナン・ドイル『緋色の研究』(1887)

fear と horror の違い

fear は「恐怖心」を表します。一方、horror は「恐怖心を引き起こすもの」を表します。

Once you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth.
「すべての不可能を排除し、最後に残ったものが、それがいかに奇妙なことであっても、真実となる」

アーサー・コナン・ドイル『緑柱石の宝冠』(1892)

There is nothing more deceptive than an obvious fact.
「明白な事実ほど当てにならないものはない」

アーサー・コナン・ドイル『ボスコム渓谷の惨劇』(1891)

It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.
「資料もないのに、ああだこうだと理論的な説明をつけようとするのは、大きな間違いだよ。人は事実に合う理論的な説明を求めようとしないで、理論的な説明に合うように、事実のほうを知らず知らず曲げがちになる」

シャーロック・ホームズ『ボヘミアの醜聞』(1891)

いかがでしたでしょうか?今回はアーサー・コナン・ドイルの名言の英語原文とその和訳をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】——————————————–
オスカー・ワイルドの名言集【英語原文と和訳】
ボブ・マーリーの名言集【英語原文と和訳】
シェイクスピアの名言集【英語原文と和訳】
モハメド・アリの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次