「髪を切りましたか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「髪を切りましたか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「髪を切りましたか」の英語での言い方、その応用例、「髪を切りましたか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「髪を切りましたか」は英語で “Did you get a haircut?”

「髪を切りましたか」は英語で “Did you get a haircut?” と言えます。

Did you get a haircut?
(髪を切りましたか)

haircut は「散髪」という意味です。“Did you get a haircut?” で「あなたは散髪をしましたか」、「髪を切りましたか」の意味になります。

「髪を切りましたか」に関連する英語フレーズ

「髪を切りましたか」に関連する英語フレーズ

「髪を切りましたか」は英語で “Did you get a haircut?” と言えます。では、「髪を切りましたか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「散髪」

I got a haircut.(散髪に行った)
You need a haircut.(髪を切った方がいいですよ)
I need a haircut.(そろそろ散髪に行かないと)
How often do you get a haircut?(どのくらいの頻度で散髪に行きますか)

「髪」

She has long hair.(彼女は髪が長い)
He has long hair.(彼は髪が長い)
I have long hair.(私は髪が長い)

She has short hair.(彼女は髪が短い)
He has short hair.(彼は髪が短い)
I have short hair.(私は髪が短い)

いかがでしたでしょうか?今回は「髪を切りましたか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる