「すみません。聞き取れませんでした」って英語でなんて言うの?

「すみません。聞き取れませんでした」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「すみません。聞き取れませんでした」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「すみません。聞き取れませんでした」の英語での言い方、その応用例、「すみません。聞き取れませんでした」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「すみません。聞き取れませんでした」は英語で “I’m sorry, I didn’t catch that.”

「すみません。聞き取れませんでした」は英語で “I’m sorry, I didn’t catch that.” と言えます。

I’m sorry, I didn’t catch that.
(すみません。聞き取れませんでした)

catch はこの場合「聞き取る」という意味です。“I’m sorry, I didn’t catch that.” で「すみません。聞き取れませんでした」の意味になります。

I’m sorry, I didn’t catch your name.
(すみません。お名前がよく聞き取れませんでした)

「すみません。聞き取れませんでした」に関連する英語フレーズ

「すみません。聞き取れませんでした」に関連する英語フレーズ

「すみません。聞き取れませんでした」は英語で “I’m sorry, I didn’t catch that.” と言えます。では、「すみません。聞き取れませんでした」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「聞」

I can’t hear you.(聞こえません)
Can you hear me?(聞こえますか)
I can barely hear you.(よく聞こえません)

「すみません」

I’m sorry.(すみません)
I’m sorry about yesterday.(昨日はすみませんでした)
I’m sorry about last night.(昨日の夜はすみませんでした)
I’m sorry about the other day.(この間はすみませんでした)
Sorry to interrupt.(お邪魔してすみません ※会話に割って入るときに)
Sorry for the inconvenience.(ご不便おかけしてすみません)
I’m sorry for everything.(いろいろ迷惑をかけてしまってすみませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch that.(すみません。聞き取れませんでした)
I’m sorry, I didn’t catch your name.(すみません。お名前がよく聞き取れませんでした)

いかがでしたでしょうか?今回は「すみません。聞き取れませんでした」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次