「体を動かすことは健康に良い」って英語でなんて言うの?

「体を動かすことは健康に良い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「体を動かすことは健康に良い」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「体を動かすことは健康に良い」の英語での言い方、その応用例、「体を動かすことは健康に良い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「体を動かすことは健康に良い」は英語で “Exercise is good for you.”

「体を動かすことは健康に良い」は英語で “Exercise is good for you.” と言えます。

Exercise is good for you.
(体を動かすことは健康に良い)

exercise は「運動」という意味です。「体を動かすこと」は exercise で表すことができます。“Exercise is good for you.” で「体を動かすことはあなたにとって良い」。これで「体を動かすことは健康に良い」の意味になります。

「体を動かすことは健康に良い」に関連する英語フレーズ

「体を動かすことは健康に良い」に関連する英語フレーズ

「体を動かすことは健康に良い」は英語で “Exercise is good for you.” と言えます。では、「体を動かすことは健康に良い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「運動」

I love exercise.(体を動かすのが好きです)
I hate exercise.(運動が嫌いです)
I exercise every day.(毎日体を動かしています)
Exercise is good for you.(体を動かすことは健康に良い)

「筋トレ」

I love working out.(筋トレが好きです)
I hate working out.(筋トレが嫌いです)
I work out every day.(毎日筋トレしています)

exercise と working out の違い

working out はジムで行う運動を指します。一方、exercise はジムを含むあらゆる場所で行う運動を指します。

「健康」

Exercise is good for you.(運動は健康によい)
Smoking is bad for you.(タバコは健康に悪い)

「健康」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
「早寝早起きは、人を健康で、裕福に、そして賢くする」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Take care of your body. It’s the only place you have to live.
「自分の体を大切にしなさい。あなたが生きられるのはそこしかないのですから」

Jim Rohn(ジム・ローン)

いかがでしたでしょうか?今回は「体を動かすことは健康に良い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次