「タトゥーを入れた」って英語でなんて言うの?

「タトゥーを入れた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「タトゥーを入れた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「タトゥーを入れた」の英語での言い方、その応用例、「タトゥーを入れた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「タトゥーを入れた」は英語で “I got a tattoo.”

「タトゥーを入れた」は英語で “I got a tattoo.” と言えます。

I got a tattoo.
(私はタトゥーを入れた)

「タトゥー」は英語で tattoo と言います。get a tattoo で「タトゥーを入れてもらう」という意味になります。“I got a tattoo.” で「私はタトゥーを入れた」「私はタトゥーを入れてもらった」という意味になります。

「タトゥーを入れた」に関連する英語フレーズ

「タトゥーを入れた」に関連する英語フレーズ

「タトゥーを入れた」は英語で “I got a tattoo.” と言えます。では、「タトゥーを入れた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「タトゥー」

I want to get a tattoo.(タトゥーを入れたい)
I don’t have any tattoos.(私はタトゥーを入れていません)

「散髪」

You need a haircut.(髪を切った方がいいですよ ※ haircut は「散髪」の意味)
I need a haircut.(そろそろ髪を切らないと)
I got a haircut.(散髪に行った ※ get a haircut は「髪を切ってもらう」の意味)
Did you get a haircut?(髪を切りましたか)
How often do you get a haircut?(どのくらいの頻度で散髪に行きますか)

いかがでしたでしょうか?今回は「タトゥーを入れた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる