「こちらお釣りです」って英語でなんて言うの?

「こちらお釣りです」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「こちらお釣りです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「こちらお釣りです」の英語での言い方、その応用例、「こちらお釣りです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「こちらお釣りです」は英語で “Here’s your change.”

「こちらお釣りです」は英語で “Here’s your change.” と言えます。

Here’s your change.
(こちらお釣りです)

「お釣り」は英語で change と言います。here は「ここ」という意味です。“Here’s your change.” で「ここにあるのはあなたのお釣りです」⇒「こちらお釣りです」となります。

Here’s your change.” はお客さんにお釣りを渡すときに使うことができます。

「こちらお釣りです」に関連する英語フレーズ

「こちらお釣りです」に関連する英語フレーズ

「こちらお釣りです」は英語で “Here’s your change.” と言えます。では、「こちらお釣りです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

買い物のときに、

How much is this?(これいくらですか)
Can I try it on?(試着してみてもいいですか)
Do you have this in a smaller size?(これのもっと小さなサイズはありますか)
Do you have this in a larger size?(これのもっと大きいサイズはありますか)
Do you take credit cards?(クレジットカードで払えますか)
Can I get a receipt?(レシートをいただけますか)
Keep the change.(お釣りは結構です)

Cash or credit?(お支払いは現金ですかカードですか)
Do you have a receipt?(レシートをお持ちですか)
Here’s your change.(こちらお釣りです)
Here’s your receipt.(こちらレシートです)

いかがでしたでしょうか?今回は「こちらお釣りです」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる